Apprendre le Darija (2)
... Une langue ne s'apprend pas en 1 jour ...
Un enfant ne parle pas sa langue maternelle avant 2, 3 ans.
Alors patience !
|
Quelques mots et expressions courantes (2)
En Darija, il n'y a pas d'orthographe précise : on écrit ce que l'on entend, il n'existe pas vraiment de règles !
Nous mettons donc ici une traduction la plus facilement prononçable par un francophone.
(CTRL + F pour trouver 1 mot dans la page)
ou
Français | Darija |
Au garage | Fi 'l garaj |
Au marché | Fi 'l souk |
Au nom de Dieu | Bismillah |
Au revoir | Beslama - Maa sèlama |
Au-dessus, en haut | Al fok |
Aujourd'hui | L'youm |
Aujourd'hui ou demain | L'youm woulla redda |
Aussi | Hta hia (Fem), Hta houwa (Masc) |
L'autobus | El tobiss |
Avec | Maa, bi |
Avec moi | Maa men |
L'avion | El tayara |
Bagage | Bagâj |
Bague | Râtem (Khâtem : Kh = R) |
Bain | Hammam |
Pour | Bech |
Banane | Banân |
Beau | Jamil, zwîn |
Beaucoup | Bzèf |
Belle | Zouina |
Belle maison | Dar zwouina |
Beurre | Zibda |
Bien cuit | Tâyeb miziân |
Bien sûr | Maloum |
Bien, bon | Miziân, hassan |
Bienvenue | Mer'hba |
Blanc | Byèd |
Bleu | Zrak |
Rouge | Hamra |
Boire, bois (Impératif) | Chreb |
Français | Darija |
Ca va ? | Kidèr ? |
C'est combien ? | Bchaal |
Très bien, tout va bien Louange à Dieu | Koulchi Meziane Amdoulilah |
Café | Kawa |
Sucre | Zukar |
Sans sucre | Bla zukar |
S'il vous plait ? | Aafek ? |
0 (zéro) | Sifr, ziro |
Qui | Chkoun |
Je vous en prie | bla g'mil |
Qu'est ce que c'est ? | Achnou ? |
Pardon ! | Smeh liya |
Téléphone | Tilifone |
J'ai compris | Fèmt |
Comment ? | Kifech |
Je ne sais pas | Ma arftch |
Voiture | Tomobila |
Bicyclette, vélo | Pikala |
Pain français (Baguette) | Bariziana |
Bon anniversaire ! | Eid milad said |
Maintenant | Dèba |
Je m'appelle Mehdi, et toi ? | Asmiti Mehdi ou nta ? |
Hier | Lbèreh |
Où ? | Fine ? |
Je voudrais | Ana Brit |
Le paquet | Bakiya |
Il y a | Kayn |
Est-ce qu'il y a ... | Ouach Kayn ... |
Qu'est-ce qu'il y a ? | Ach kayn ? Malek ? |
Félicitations ! | Mabrouk ! |
Bon apprentissage et bon voyage ...
© Texte Nadidom
|
|